• 万葉文化館について
  • 「万葉集」とは
  • 「万葉集」と日本文化
  • 万葉古代学とは
  • 万葉文化館の案内
  • ご利用案内
  • 館内マップ
  • 交通アクセス
  • 画像掲載申請
  • 研究
  • 万葉古代学研究年報
  • 共同研究
  • 研究員のコラム
  • 学芸員のコラム
  • 万葉百科(情報検索システム)
  • 万葉図書・情報室
  • 催し物
  • 展覧会
  • イベント
  • 講座
  • 教育・普及
  • 学習支援
  • YouTubeチャンネル

スケジュール


□ 白色 …開館日
一般展示室、特別展示室、
図書・情報室、ミュージアム
ショップ等
灰色 … 休館日
緑色 …展覧会開催日
□ 黒枠・赤枠(日付に下線) …講座・イベント開催日

2026年4月
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

年間スケジュール

講座

講座第13回 万葉古代学公開シンポジウム「万葉集翻訳の夜明け」

2016年10月2日(日)14:00~17:00(開場13:30)

第5回万葉文化館主宰共同研究「海外における記紀万葉の受容に関する比較研究―翻訳にあらわれる日本文学の特色について―」の成果報告として、第13回 万葉古代学公開シンポジウムを開催いたします。

《第1部》
 井上 さやか(奈良県立万葉文化館指導研究員)
 「総論―翻訳にあらわれる日本文学の特色」

 加藤 耕義(学習院大学外国語教育研究センター教授)
 「『万葉集』の早期ドイツ語訳」

 ジェイスン・ウェッブ(南カリフォルニア大学准教授)
 「F・V・ディキンズがとらえた『万葉集』の詩学」

 曹咏梅(國學院大學・神奈川大学非常勤講師)
 「中国における『万葉集』『古事記』の翻訳」

 小倉 久美子(奈良県立万葉文化館主任研究員)
 「19世紀の翻訳状況」
 
 大谷 歩(奈良県立万葉文化館主任技師)
 「底本となった『万葉集』」

《第2部》
 ディスカッション
  加藤耕義 、ジェイスン・ウェッブ、曹咏梅、井上さやか、小倉久美子、大谷歩


【定員】150名

【申込】不要

【費用】500円(資料代を含む)
 ※当日受付にて徴収いたします

ページトップへ